We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Gniew

by HersteRRRia

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      25 PLN  or more

     

1.
Intro 00:55
2.
Czarny Marsz 01:30
Czarny marsz Pierwsza wiedźma, druga wiedźma , trzecia wiedźma, czwarta wiedźma Czarny marsz, czarny marsz, Czarny marsz, czarny marsz Hej, wiedźmy stańmy razem, hej! Wiedźmy – ramię w ramię Czarny marsz, czarny marsz, Czarny marsz, czarny marsz Chcieli nas pogrzebać, w ziemi zakopać Odebrać głos, zamknąć w domu Ale my ziarnami jesteśmy ale my wiedźmami jesteśmy Pierwsza wiedźma, druga wiedźma , trzecia wiedźma, czwarta wiedźma Czarny marsz, czarny marsz, Czarny marsz, czarny marsz Hej, wiedźmy stańmy razem, hej! Wiedźmy – ramię w ramię Czarny marsz, czarny marsz, Czarny marsz, czarny marsz Latami pokory uczone Idziemy na swoją stronę W naszych płucach krzyk się tli w naszych żyłach mnóstwo krwi Pierwsza wiedźma, druga wiedźma , trzecia wiedźma, czwarta wiedźma Czarny marsz, czarny marsz, Czarny marsz, czarny marsz Hej, wiedźmy stańmy razem, hej! Wiedźmy – ramię w ramię Czarny marsz, czarny marsz, Czarny marsz, czarny marsz Odważne, wściekłe i silne Jesteśmy i będziemy W Bielsku, Iławie, Legnicy Krakowie, Zakopcu, Brodnicy Hej, wiedźmy, powstajemy! Nas nic już nie powstrzyma Hej, siostry! Powstajemy! Nas nie da się zatrzymać! The Black March First witch, second witch, third witch, fourth witch! Black march, black march, black march, black march Hey, witches, let's stand together Hey, witches, side by side as one Black march, black march, black march, black march They want us buried, six feet below Stripped out of voice, lock'd up at home Tho seeds, that's what we are Tho witches, that's what we are First witch, second witch, third witch, fourth witch! Black march, black march, black march, black march Hey, witches, let's stand together Hey, witches, side by side as one Black march, black march, black march, black march Learned humility for years We're going to ours side A shout is smouldering in our lungs There is a lot of blood in our veins First witch, second witch, third witch, fourth witch! Black march, black march, black march, black march Hey, witches, united we stand Hey, witches, hand locked in hand Black march, black march, black march, black march Brave, mad and strong We are and we will be In Bielsko, Iława, Legnica Krakow, Zakopane, Brodnica Hey, witches, we rise together The ways to stop us are gone Hey, sisters, we rise together We’re unstoppable!
3.
Dwa warkocze 02:16
Dwa warkocze Dwa warkocze, metr czterdzieści, idę wolno – kwadrans mam Nagle słyszę szept przy uchu – pokaż cipkę – coś Ci dam Idę dalej – choć umarłam, jest mi strasznie strasznie wstyd Jego nie ma, słońce świeci, może to był tylko zwid? najpierw muszę się wykrzyczeć, z ciała złość wyrzucić chcę mówić o czym milczeć miałam, odkryć blizny, krew i łzę bo się nigdy nie odnajdę, nie dam rady wyrwać się bo nie będzie we mnie miejsca na siłę, na radość, na wolność też nie Ciepły wieczór, długie pióra, i na nogach spodnie dżins On mnie za ramiona chwyta, idziesz ze mną - mówi mi Córkę masz? Ja się go pytam, a on na to zwalnia chwyt Ja uciekam, nic nie krzyczę i nie mówię nigdy nic najpierw muszę się wykrzyczeć, z ciała złość wyrzucić chcę mówić o czym milczeć miałam, odkryć blizny, krew i łzę bo się nigdy nie odnajdę, nie dam rady wyrwać się bo nie będzie we mnie miejsca na siłę, na radość, na wolność też nie Rok kolejny, dzins ten sam, teraz miłość dowieść mam. Nie chcę tego, brzydzę się, czy jest wyjście z akcji tej? Czuję, że kiełkuje bunt, że pod nogą łapię grunt. Już nie miła i nie grzeczna, za to jestem już bezpieczna! Teraz krzyczę, jestem zła, w oku błyskawice mam Wiem co chcę i czego nie, a w kobiecość wierzę? – nie Myślę swoje, robię też, Ty też możesz, ty to wiesz! Myślę swoje, robię też, Ty też możesz, ty to wiesz! Myślę swoje, robię też, Ty też możesz, ty to wiesz! Myślę swoje, robię też, Ty też możesz, ty to wiesz! Two Braids Two braids, four feet seven, I’m walking slowly - fifteen minutes left Suddenly someone’s whispering in my ear - “show me your pussy, I’ll give you a little thing” I’m walking on - although I’ve just died, I feel so terribly ashamed He’s already gone, the sun is shining, was it just a phantom of the dream? First I have to scream, to get the anger out of my body To talk, although I should have been silent, to discover scars, blood and crying Or I'll never find myself, I won't be able to get away And there will be no space for strength, joy or freedom in me One warm evening, mane of hair and a pair of jeans He’s grabbing my arms - you’re coming with me - he’s telling me Do you have a daughter? - I’m asking him, then he starts releasing his grip I’m running away, screaming nothing and will never say a word about it First I have to scream, to get the anger out of my body To talk, although I should have been silent, to discover scars, blood and crying Or I'll never find myself, I won't be able to get away Or there will be no room for strength, joy or freedom in me Another year, the same jeans on, and now I’m asked to prove my love I don’t want it, I’m disgusted, is there a way out of this situation? My revolt is growing, I can feel, I can sense the ground beneath my feet I’m no longer nice, no longer polite, but I am finally safe. I am screaming, I am angry, I’m out for blood right now I know what I want, I know what I don’t, do I believe in femininity? - oh no. I think for myself, I do my thing, so can you, you know it, don’t you! I think for myself, I do my thing, so can you, you know it, don’t you! I think for myself, I do my thing, so can you, you know it, don’t you! I think for myself, I do my thing, so can you, you know it, don’t you!
4.
Rebelia 03:01
Rebelia Przychodzi jedna, przychodzą dwie Siedziały w ławkach - lecz dziś już nie! Siedziały w biurach, sądach, gdzie chcesz Dziś są już setki tysięcy - wiesz. Dziś poznajecie złości kobiet smak Dziś nawet siłą nie weźmiecie nas! Nie jem, wychodzę - powstania czas! Mimo pandemii nie zamkniecie nas! Rebelia! Rebelia! Powstania czas! Nie żal nam ciał, od dziś mamy czas Rebelia rebelia! Tak słychać nas Bo dziś jest kobiet powstania czas! Nie tylko córki, matki i babki Nie tylko siostry i sąsiadki Sądy są z nami, lekarze też Są z nami szkoły, i miasta też Bo budżetówka to kobiet świat Murem stoimy za kazdą z nas Czujemy kobiet jedności smak bo to jest buntu i wkurwu czas Rebelia! Rebelia! Powstania czas! Nie żal nam ciał, od dziś mamy czas Rebelia rebelia! Tak słychać nas Bo dziś jest kobiet powstania czas! Ten rząd jest słaby, więc mierzy broń Straszy, obiwinia, pozory - w kąt Chce sprowokować, chce wojny tu Rzuca kobiety jak mięso psu Wzywa nazioli do walki wręcz Zwoła kiboli - po co im mecz Ma krew na rękach - wcale nie płodów Mobilizuje do kobiet pogromów Rebelia! Rebelia! Powstania czas! Nie żal nam ciał, od dziś mamy czas Rebelia! Rebelia! Tak słychać nas Bo dziś jest kobiet powstania czas! Aborcja życiem kobiety jest To hipokryci mówią że nie Aborcja była, będzie i jest nie zmieni tego quasi-sędziów gest Ja decyduję i tym Was pokonam Idę na protest i wcale nie skonam W końcu kobiety spotkały się I wrzeszczą głośno - odpierdol się! Odpierdol, odpierdol, odpierdol się… Odpierdol, odpierdol, odpierdol się… Odpierdol, odpierdol, odpierdol się… Odpierdol, odpierdol, odpierdol się… REBELLION Here comes one, here come two They used to sit at school desks, now they wouldn’t do They used to sit in offices and courts, anywhere you please Today there are thousands of them - you know about this. Today you’ll learn and see what women's anger is Today you’re not gonna take us in, even by force! No time for lunch, I’m going out - it’s time for the uprising! You’ll fail to lock us up today even with pandemic on the horizon. Rebellion! Rebellion! It's time for the uprising! We are determined to use this time, no mercy for our bodies. Rebellion! Rebellion! This voice is yours and mine Today is every woman’s uprising time! Not only daughters, mothers and grandmas Not only sisters and neighbours The courts are with us, the schools support us, So do the cities and the doctors Public sector is where the women are We always have each other’s back We can taste the flavour of the sisterhood It’s time for the rebellion, it’s time we’re pissed off! rebellion.... This government is weak, attack’s their second name To scare, to blame, is all they can, with no more to pretend Their method is provoking, their goal - to start the war A woman is a nonentity, a thing not worth fighting for They summon Nazis to hand-to-hand combat And football ultras - why go for a match? The blood on their hands is not fetal tissue Their plan - a women’s carnage. Rebellion... Abortion has always been in woman’s life The fact only bigots dispute Abortion has always existed and will not cease Regardless the fake judges' rule. I make my decisions and that is my power I'm heading out to a protest, I’m not gonna die there The women’ve joined forces, once and for all they’re screaming and shouting out loud - Fuck off! Fuck off, Fuck off, Fuck off ...
5.
Lesteśmy 02:12
LESTEŚMY Mieszkamy w domach no i w blokach Są wśród nas takie co chodzą w lokach Ale też fanki cięższych klimatów Z zupełnie różnych les światów Lesby, dziewuchy i dziewczyny Czy któraś ma dzisiaj urodziny? Bierzemy spreje i szablony Z lesbami świat jest ocalony Lesby…..Lesby Część kocha koty, część woli psy Są rowerzystki i nocne ćmy Jesteśmy w biurach, szkołach, fabrykach część na stadionach chodzi w szalikach Jedne soboty nie puszczą żadnej Inne seriale tłuką aż padną Część kisi kim chi albo gotuje A inne całą noc programują Lesby……..Lesby Są szybkie, młode i z gitarami Inne świetnymi są prawniczkami Są też działaczki i uczennice część to w soboty istne diablice Lesby, dziewuchy i dziewczyny Czy któraś ma dzisiaj urodziny? Krzyczmy LESTEŚMY przez megafony Z lesbami świat jest ocalony LESBY, LESBY, LESBY, LESBY LES WE ARE We’re living in the houses and so in blocks of flats There are some of us who like to have curls But there are also some who like a heavier vibe As we are all from very different lesbian stars Dykes and chicks, and girls, Whose birthday is it today? Let’s take stencils and sprays, With lesbians the world is saved! Dykes, dykes Some of them love cats, and others prefer dogs There are dykes on bikes, and there are the night moths In offices, in factories, the schools and colleges too - You can see us everywhere, also in the stadiums. Some dykes won’t miss the fun on any Saturday, Others will binge-watch series until their last day Some of them pickle kimchi, and some like to cook Others spend nights programming, ‘cause that’s what they like to do. Dykes, dykes They are fast and young, they play guitars and bass Others are great lawyers, they’ll help you save your face There are the activists and schoolgirls - one or two, some are weekend devils and party animals too. Dykes and chicks, and girls, Whose birthday is it today? Let’s take stencils and sprays, With lesbians the world is saved! DYKES.
6.
Święta rodzina święta rodzina, polska rodzina dwa plus dwa, a może więcej do kościoła w niedziele, na tacę co z flaszki zostało żeby ludzie co trzeba widzieli Pierwsze pobicie – żeby nie brykała Reszta – żeby nie zapomniała Nigdy z gęby pary nie puszczaj Bo nie wiesz jeszcze co to znaczy „boli” święta rodzina, polska rodzina Gówniarze – niech wiedzą gdzie ich miejsce Buty pana pucować! Nie rycz, musisz być facetem Nigdy nie pozwol babie sobą dyrygowac święta rodzina, polska rodzina Lalka – wujkowi daj buziaka, na kolanach usiądź To brat, więc tyś prawie jak jego On samotny, służbę Bogu wybrał Bądź miła, no daj, długo prosić się nie będziemy Doooość! Koniec „polskiej normalności” Dość ciszy i przyzwolenia Dość stania w kościele Zalejemy was łzami Zagłuszymy wasze modły wrzaskiem Zalejemy was łzami Zagłuszymy! Zagłuszymy! HOLY FAMILY Holy family, Polish family Two plus two, or maybe more Work nights alcohol abuse, then Sunday church blues So neighbours will see what they should The first beating - to stop her fighting The rest - lest she forget Keep quiet about it forever You don't know what it means to “hurt" yet Holy family, Polish family ‘Hey little shitheads’ - boys should know their place - ‘Polish your lord’s shoes! Stop whining, you need to be the man! And never let a woman control you’ Holy family, Polish family ‘Doll - give uncle a kiss, sit on his lap He’s my brother, so you're almost his own He’s so lonely, he chose to serve God Be nice, come on, don’t make us to beg you’ Stop! This is the end of "Polish normality" Enough of silence and consent to violence Enough of standing in the church We’re gonna flood you with our tears We'll drown your prayers with our screams We’re gonna flood you with our tears We will drown you out
7.
Stop wojnie 02:20
STOP WOJNIE   Militarna wizja świata, mundurowe klasy w szkole Paintballowa integracja i kobiety w armii Język walki, język wojny, moro ciuchy szczytem mody Kurs strzelania dla każdego i zabawy z bronią   Ani wojny, ani obrony, pokoju pokoju ministerstwa chcę Dość wydatków na zbrojenia, hodowania strachu w nas Nie możemy dłużej milczeć, nie wystarczy już niezgoda bo trucizna nienawiści stała się jak woda    [przerwa] Choć na całym świecie wojna grunt to polska wieś spokojna Kto się schronić zechce tu - ten najgorszy Polski wróg Do obrony terytorium powołali Wszechpolaków Jak używać nienawiści będą uczyć przedszkolaków Ani wojny, ani obrony, pokoju pokoju ministerstwa chcę Dość wydatków na zbrojenia, hodowania strachu w nas Nie możemy dłużej milczeć, nie wystarczy już niezgoda Bo trucizna nienawiści stała się jak woda Ani wojny, ani obrony, pokoju pokoju ministerstwa chcę Dość wydatków na zbrojenia, hodowania strachu w nas Nie możemy dłużej milczeć, nie wystarczy już niezgoda Bo trucizna nienawiści stała się jak woda! STOP THE WAR Military vision of the world, military classes at school Paintball corporate retreats, women in the army too The language of combat and war, camo fashion trend Firearms training for everyone and the weapon play Not of war or of defence, I want the ministry of peace We’ve had enough of the military expenditure and inducing fear No more silence - just a disapproval doesn’t work any longer As the poison of hatred has become drinking water. Although war is all around the globe, the key is the quiet Polish countryside Who wants to take refuge in here - is the worst Poland’s enemy They’ve appointed All-Polish Youth to have territory defended Next, they’ll instruct preschool kids how utilise the hatred. Not of war or of defence, I want the ministry of peace We’ve had enough of the military expenditure and inducing fear No more silence, just a disapproval doesn’t work any longer As the poison of hatred has become drinking water. Not of war or of defence, I want the ministry of peace We’ve had enough of the military expenditure and inducing fear No more silence, just a disapproval doesn’t work any longer As the poison of hatred has become drinking water.
8.
Odzyskamy prawo do aborcji Odzyskamy prawo, Odzyskamy prawo, Odzyskamy prawo do aborcji Odzyskamy prawo, Odzyskamy prawo, Odzyskamy prawo do aborcji Nadszedł znów taki czas, że zioła wracają do łask Nadszedł znów taki czas, że lamp w podziemiu lśni blask Lecz nie jest wieczny ten stan: gdy poseł i lekarz nasz pan Nie jest wieczny ten stan: gdy gliny o świcie u bram Odzyskamy prawo, odzyskamy prawo, odzyskamy prawo do aborcji Odzyskamy prawo, odzyskamy prawo, odzyskamy prawo do aborcji Bo wiemy co robić nam trzeba, prababek tradycja to gleba Wiemy co robić trzeba i nie są to modły do nieba Sklepy, ulice, stadiony, hale, pokoje, salony Będą od tego huczały - mam prawo do swego ciała! Odzyskamy prawo, odzyskamy prawo, odzyskamy prawo do aborcji Odzyskamy prawo, odzyskamy prawo, odzyskamy prawo do aborcji Lecz nie jest wieczny ten stan i zakaz się zwróci przeciw wam Nie jest wieczny ten stan – będziecie żałować naszych ran. Zmiana nadejdzie szybko, matki z córkami nie znikną Zmiana nadejdzie niebawem, to prawo będzie naszym prawem Odzyskajmy prawo, odzyskajmy prawo, odzyskajmy prawo do aborcji Odzyskajmy prawo, odzyskajmy prawo, odzyskajmy prawo do aborcji We will reclaim the right to abortion We will reclaim the right, We will reclaim the right, We will reclaim the right to abortion We will reclaim the right, We will reclaim the right, We will reclaim the right to abortion The time has come again, when herbs are back in good graces The time has come again when lamps shine in basement spaces But this time will not last forever: when MP and doctor are our lords This time will not last forever: when cops are at our gates at dawn We will reclaim the right, We will reclaim the right, We will reclaim the right to abortion We will reclaim the right, We will reclaim the right, We will reclaim the right to abortion Because we know what we have to do, great-grandmas’ tradition is our base Yes, we know what we have to do and it’s not praying to heavenly grace Shops, streets, stadiums, halls, lounges and rooms They will all roar with one voice - my body is my choice! We will reclaim the right, We will reclaim the right, We will reclaim the right to abortion We will reclaim the right, We will reclaim the right, We will reclaim the right to abortion But this time will not last forever and this ban will turn against you This time will not last forever - you’re going to regret our wounds. Change is gonna come quickly, mothers and daughters will not drop out of sight Change is gonna come soon, this right will be our right We will reclaim the right, We will reclaim the right, We will reclaim the right to abortion We will reclaim the right, We will reclaim the right, We will reclaim the right to abortion
9.
URODZONE ŻEBY POWSTAĆ Urodzona żeby powstać i by stawiać opór by odzyskać świat i stworzyć go na nowo. Urodzona żeby powstać i by stawiać opór by odzyskać świat i stworzyć go na nowo. Nie dam się okaleczyć, uciszyć, zdeformować I nie chcę już żyć w takim świecie Sił doda mi gniew, uratuje – krzyk Bo opór to macierz, część mojego ciała Urodzona …………………. Siostro daj mi siłę, uwierz we mnie mocno Wspieraj mnie, ufaj mi, pozwól czuć Siostro dam Ci siłę, wierzę w Ciebie mocno Wspieram Cię, ufam Ci, możesz czuć Urodzonaś ……………….. Mów mi wprost co myślisz, a ja Tobie powiem Zdradź mi tajemnice - i tak poznasz moje Złość odrzuć od siebie, bo się w buncie przyda Czasu mamy mało, bunt opuszcza ciało Urodzone …… Dzisiaj tu jesteśmy! I już zostaniemy. By zmienić zasady a nie je odwrócić. Sił doda nam gniew, uratuje – krzyk Bo opór to macierz, część naszego ciała Zgoda? Nie! Nigdy więcej! Cierpię?  Nie! Nigdy więcej! Grzeczna? Ani chwili dłużej  Cicha? No to słuchaj : Aaaaaaa!! BORN TO RISE UP Born to rise and resist to reclaim the world and re-create it. Born to rise and resist to reclaim the world and re-create it. I will not be mutilated, silenced or deformed And I don't want to live in such a world anymore Anger will give me strength, I will be saved by scream For the resistance is my motherland, it’s part of my self-esteem Born …………………. Sister, give me strength, sister, believe in me Support me, trust me, allow me to feel it Sister, I’ll give you strength, sis, I believe in you I’ll give you support, I trust you, you are allowed to feel You were born ……………… .. Tell me exactly what you’re thinking and I will tell you as well Tell me your secrets - you will know mine anyway Get rid of this anger - it will be useful in a protest instead Rebellion is already leaving our bodies - we don’t have much time to spare.. Born …… We're here today! And here we’ll stay, To change the rules, not to reverse them. Anger will give us strength, we will be saved by scream For the resistance is our motherland, it’s part of our self-esteem Consent to violence? No! Never again! Suffering in silence? No! Never again! Polite and civil? Not for a moment longer. Quiet? Well, then listen to this: aaaaaa - roar
10.
Polowanie 01:49
Polowanie Chcę dziś już być stara jak świat Chcę użyć mocy, jak wicher gnać Rozniecać ogień gdzie zło spłonąć ma Zalewać wodą system po dach Polowanie na nas ciągle trwa ja rzucam czar już możesz się bać Odbieram Ci sen i miłość też Coś chciałbyś mieć? Masz prawo do łez. My się rodzimy dzisiaj po sto I w dupie mamy czy patrzy kto Dziś czar rzucamy - możesz się bać Możesz uciekać, przed siebie gnać Polowanie na nas ciągle trwa ja rzucam czar już możesz się bać Odbieram Ci sen i miłość też Coś chciałbyś mieć? Masz prawo do łez. Jesteśmy wolne! Jesteśmy swoje! Te od nas młodsze hodują zwoje Poczuj tą siłę, poczuj tą moc! Dla tych co gnębią nadchodzi noc. Polowanie na nas ciągle trwa Lecz każda Wiedźma moc w sobie ma I już wahania nie ma za grosz Dla tych u góry nadchodzi mrok! The hunt The hunt for us continues I’m casting a spell, you should be afraid now I’m taking your dream away, I’ll take your love away too What would you like to have? You are entitled to tears. I want to be as old today as the world is I want to use all the force, to run like the wind To kindle a fire if there is evil to burn To flood the system with water up to its roof There are hundreds of us being born today And we don't give a shit if anyone is watching Today we’re casting a spell - you can be afraid You can run away, you can run ahead We are free! We own ourselves! The youngest of us are growing skeins Feel this power, feel this force! The night is coming to those who oppress. The hunt for us continues But every witch has the power within herself And there is no more hesitation Darkness is coming for those in charge.

credits

released October 16, 2021

license

tags

about

HersteRRRia Bielsko Biala, Poland

contact / help

Contact HersteRRRia

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like HersteRRRia, you may also like: